| 1. |
Borin Cocek (Serbie) |
3:51 |
| 2. |
Doina, hora (Roumanie) |
5:27 |
| 3. |
Ta xyla & Çeçen kızı (Grèce & Turquie) |
2:59 |
| 4. |
Chichovata (Nord-ouest Bulgarie) |
3:34 |
| 5. |
Der makām-ı Hüseynī Sakīl-i Ağa Rıżā (Turquie) |
3:19 |
| 6. |
Zajdi, Zajdi (Serbie). Aleksandar Sarijevski |
5:19 |
| 7. |
Sborenka (Dobrudzha, Nord-est Bulgarie) |
2:28 |
| 8. |
Azt hittem hogy minden könnyem (Tsigane) |
5:26 |
| 9. |
Kovni (Tradition Kurde) |
3:05 |
| 10. |
Cuando el Rey Nimrod (Séfarade) |
3:48 |
| 11. |
Sousta (Grèce) |
3:20 |
| 12. |
Galabovska Ruchenitsa (Thrace, Sud-est Bulgarie) |
4:24 |
| 13. |
Bilijana (Pirin, Sud-ouest Macédoine) |
4:37 |
| 14. |
Ciocârlia / Seva. Bora Dugić d’après Angheluş Dinicu, Paris 1889 |
2:20 |
| 15. |
Suite - Doina, Purtata, Hora ka la kaval (Roumanie-Tsigane) |
7:46 |
| 16. |
Sanie cu zurgălăi (Tsigane). Richard Stein |
2:05 |
| 17. |
Suite - Hora de ascultare, Hora mare, Hora lui Dragoi (Roumanie-Tsigane) |
7:10 |
| 18. |
Vrcavo Kolo (Tradition de Serbie centrale) |
2:32 |
| 19. |
Pastirska Elegija (Serbie). Version musicale Bora Dugić et Jordi Savall |
3:53 |