|
Digital Media 1 |
|
1. |
Haj, ifjuság! | Hey, Youth! |
3:10 |
2. |
Pápainé | Mrs. Pápai |
3:46 |
3. |
Kállai kettös | Couple Dances From Kálló: I. |
1:48 |
4. |
Kállai kettös | Couple Dances From Kálló: II. |
1:44 |
5. |
Mátraszentimrei Dalok | Songs From Mátraszentimre: I. Három hordó | Three Barrels |
1:23 |
6. |
Mátraszentimrei Dalok | Songs From Mátraszentimre: II. Igaz szelerem | True Love |
1:31 |
7. |
Mátraszentimrei Dalok | Songs From Mátraszentimre: III. Gomb, gomb | Button, Button |
1:38 |
8. |
Mátraszentimrei Dalok | Songs From Mátraszentimre: IV. Erdöbe, erdöbe | In the Woods, in the Woods |
1:01 |
9. |
Magány | Solitude |
3:41 |
10. |
Éjszaka - Reggel: I. Éjszaka | Night |
2:10 |
11. |
Éjszaka - Reggel: II. Reggel | Morning |
1:15 |
12. |
Húsvét | Easter |
3:01 |
13. |
Betlehemi királyok | The Three Kings of Bethlehem |
2:04 |
14. |
Chorlied nach Goethe | Choir Song after Goethe |
1:16 |
15. |
Choral |
2:21 |
16. |
A varró lányok | The Seamstresses |
3:37 |
17. |
Idegen földön | In a Strange Land: I. Siralmas nékem | It Is Woeful for Me |
1:13 |
18. |
Idegen földön | In a Strange Land: II. Egy fekete holló | A Black Raven |
1:16 |
19. |
Idegen földön | In a Strange Land: III. Vissza ne nézz | Don’t Look Back |
0:46 |
20. |
Idegen földön | In a Strange Land: IV. Fujdogál a nyári szél | The Summer Wind Is Blowing |
0:39 |
21. |
Bujdosó | The Fugitive |
2:30 |
22. |
Magos kősziklának | On the Side of a High Cliff |
1:29 |
23. |
Négy lakodalmi tánc | Four Wedding Dances: I. |
1:58 |
24. |
Négy lakodalmi tánc | Four Wedding Dances: II. |
0:39 |
25. |
Négy lakodalmi tánc | Four Wedding Dances: III. |
1:33 |
26. |
Négy lakodalmi tánc | Four Wedding Dances: IV. |
1:11 |
27. |
Lakodalmas | Wedding Song |
1:05 |
28. |
Inaktelki nóták | Songs From Inaktelke: I. |
1:15 |
29. |
Inaktelki nóták | Songs From Inaktelke: II. |
1:03 |
30. |
Inaktelki nóták | Songs From Inaktelke: III. |
2:19 |
|
Digital Media 2 |
|
1. |
Hortobágy |
5:54 |
2. |
Temetés a tengeren | Burial at Sea |
3:34 |
3. |
Hajnal | Dawn: Hajnal I | Dawn I |
0:43 |
4. |
Hajnal | Dawn: Hajnal II | Dawn II |
1:25 |
5. |
Hajnal | Dawn: Hajnal III | Dawn III |
2:19 |
6. |
Burját aratódal | Buryat Harvest Song |
1:22 |
7. |
Nagy idök | Great Times |
2:24 |
8. |
Dereng már a hajnal | Dawn Is Breaking |
2:34 |
9. |
Tél | Winter |
1:23 |
10. |
Két Balassa Bálint-kórus | Two Choirs on Poems by Bálint Balassa: Csillagok palotája | Palace of Stars |
1:52 |
11. |
Két Balassa Bálint-kórus | Two Choirs on Poems by Bálint Balassa: Mezök illatoznak... | Fragrant Meadows... |
1:18 |
12. |
Orbán |
1:37 |
13. |
Az asszony és a katona | The Woman and the Soldier |
2:55 |
14. |
Két kánon | Two Canons: I. Ha folyóvíz volnék | If I Were a River |
2:01 |
15. |
Két kánon | Two Canons: II. Pletykázó asszonyok | Gossiping Women |
1:05 |
16. |
Lux aeterna |
9:06 |
17. |
Magyar Etüdök nach Gedichten von Sándor Weöres | Hungarian Etudes after Poems by Sándor Weöres: I. Etude No. 9 |
2:01 |
18. |
Magyar Etüdök nach Gedichten von Sándor Weöres | Hungarian Etudes after Poems by Sándor Weöres: II. Etude No. 49, Etude No. 40 |
2:07 |
19. |
Magyar Etüdök nach Gedichten von Sándor Weöres | Hungarian Etudes after Poems by Sándor Weöres: III. Etude No. 90 |
2:07 |
20. |
Drei Phantasien nach Friedrich Hölderlin | Three Fantasies after Friedrich Hölderlin: I. Hälfte des Lebens |
3:53 |
21. |
Drei Phantasien nach Friedrich Hölderlin | Three Fantasies after Friedrich Hölderlin: II. Wenn aus der Ferne |
4:48 |
22. |
Drei Phantasien nach Friedrich Hölderlin | Three Fantasies after Friedrich Hölderlin: III. Abendphantasie |
3:10 |