1. |
Der er et yndigt land (A fair and lovely land), CNW 351 |
1:50 |
2. |
Hjemve (Underlige aftenlufte!) (Homesickness: “Odd and unknown evening breezes”), CNW 205 |
3:58 |
3. |
Blomsterstøv fra blomsterbæger (Flower pollen from profusion) from To skolesange, CNW 343 |
2:31 |
4. |
Sidskensang (Du er, min tro, en underlig pog) (Siskin Song: “You are, in truth, a curious pet”), CNW 348 |
2:04 |
5. |
Serenade (Gerne vi lytter, når strængene bringer) (Serenade: “Gladly we listen when music may carry”), CNW 349 |
3:05 |
6. |
Jeg bærer med smil min byrde (I take with a smile my burden), CNW 212 |
1:39 |
7. |
Kom, Gudsengel, stille død (Come, God’s angel, silent Death), CNW 350 |
3:26 |
8. |
Nu er for stakket tid forbi (It’s over for a short respite) from To skolesange, CNW 344 |
1:38 |
9. |
Det bødes der for i lange år (You suffer throughout an age of pain), CNW 357 |
2:48 |
10. |
Aftenstemning (Alt skoven sig fordunkler) (Evening: The woods are dimly listening), CNW 359 |
2:23 |
11. |
Påskeliljen (Påskeblomst! en dråbe stærk) (The Daffodil: “Easter bloom! A potent drink”), CNW 361 |
2:47 |
12. |
Barnets sang (Kom, i dag må alle synge) (Children’s Song: “Come today and join the chorus”), CNW 301 |
1:53 |
13. |
Grøn er vårens hæk (Springtime hedge is green), CNW 268 |
2:53 |
14. |
Jeg ved en lærkerede (Two larks in love have nested), CNW 262 |
2:08 |
15. |
Solen er så rød, mor (Look, the sun is red, mum), CNW 263 |
2:35 |
16. |
Sangen til Danmark (Som en rejselysten flåde) (The Song to Denmark: “There’s a fleet of floating islands”), CNW 237 |
4:53 |
17. |
Kantate ved Aarhus Landsudstillings åbningshøjtidelighed: Danmark, du kornblonde datter (Denmark, ye corn-golden daughter), CNW 342 |
3:40 |
18. |
Kantate ved Aarhus Landsudstillings åbningshøjtidelighed: Skummende lå havet (Forming high, the waters rushed heavily ashore), CNW 360 |
1:14 |
19. |
Fædrelandssang (Du danske mand! af al din magt) (Danish Patriot Song: “Sing, Danish man, with all your might”), CNW 288 |
2:18 |
20. |
Til snapsen i “Bel Canto” (Endskønt jeg ganske sikkert ved) (To the Schnapps in “Bel Canto”; Although I’m more convinced than not), CNW 360 |
1:01 |
21. |
Den danske sang er en ung, blond pige (The Danish song is a fair young maiden), CNW 271 |
2:46 |
22. |
Nu sol i øst oprinder mild (Now the sun rises in the East), CNW 186 |
1:50 |
23. |
Jeg lægger mig så trygt til ro (In peace, I lay me down to sleep), CNW 269 |
1:49 |
24. |
Hjemve (Underlige aftenlufte!) (Homesickness: “Odd and unknown evening breezes”), CNW 205 (for girls’ choir) |
3:51 |
25. |
Der er et yndigt land (A fair and lovely land), CNW 351 (for girls’ choir) |
2:17 |